29 mars 2009
For en deilig dag!
C'est norvégien et ça veut dire Quelle journée magnifique! Il y a deux jours nous avons de nouveau eu 50 cm de la neige, et aujourd'hui l'eau coule et ruisselle partout!! J'ai passé plusieurs heures sur la terrasse, les jambes, les bras et si je l'oserais dire...la décolletée nue, en tricotant et savourant le soleil. C'était grandiose! J'ai pris cette photo à 16 h, et tu vois que le température s' était élevé jusqu'à 19 dégrées!!! C'est vraiment rare en mars!![]()
Noe så nyyydelig! For to dager siden fikk vi en halmeter snø, og i dag har det dryppet liflig overalt. Jeg har tilbrakt flere timer på terrassen, med bare armer og ben og om jeg tør si det den utringningen hihi! Bildet tok jeg kl 16, og det er en virkelig sjeldenhet at temperaturen kryper så høyt på gradestokken i mars!

Pâques s'approche, et deux petits poulets ont déjà mis leurs becs dehors, en piaulant et discourant ce qu'elle fait, la Madame. " Hein, qu'est-ce qu'y se passe?" C'est quoi ça??? Un tricot aux trois aiguilles? Ce n'est pas normal, ça! Habituellement elle s'en sert de quatre!!!! Elle est frappée par la canicule là?"![]()
Påske nærmer seg, og Høne Pøne og Hane Pane har dristet seg en liten tur ut i sola, kaklende nysgjerrige på hva fruen egentlig drev med der ute. " Hæ? Kak-ka er det som skjer her'a? Kak- ka er dette for no' rart 'a? Et strikketøy på tre pinner! Trepinner? Nei tre pinner! Tre trepinner tror jeg til og med det er!!!! Hu kak'ke være rektig rektig! Hu pleier jo å bruke fire!! Kak-kan det være solstikk, tro?" 
Hihi et non non, je vous jure, je ne suis pas frappée par la canicule, car en même temps à l'autre côté de la maison il faisait 7 dégrées, et là il fait 2, mais je suis très contente pour avoir pu passer cette magnifique journée tricot dehors!![]()
Hihi, neida Høne pøne og Hane Pane, jeg har ikke fått solstikk, tror jeg , jeg er bare littebittegrann gal av glede over denne nydelige vårdagen med herlig strikking og masse sotimer på terrassen! Vi er jo ikke vant til det, er vi vel? Men vi tar gjerne mer av det, ikke sant?!!
27 mars 2009
Côte Bleue
Coucou! Me voilà de retour après une semaine tranquille. Le blog est un arène pour bien-être et plaisirs, et on y peut passer l'éponge sur tous ce qui n'est pas aussi agréable. Parfait! Sans rabaisser aucune mérite, j'y ai envie de parler d'une amitié précieuse! Oui, Myriam, j'y pense à toi! Tout le monde qui possède un blog connaîtrait comment on s'y peut faire des très bonnes amitié, non?! On se connaît grâce aux blogs/msn/mail, Myriam et moi, et en février sa famille adorable m'ont ouvrit leur foyer! C'était super sympa! On m'a acceuilli comme une reine! Entouré de chaleur j'ai passé 5 jours inoubliables et magnifiques avec eux. En pensant j'y deviens molle et humble et très très heureuse! Nous sommes des amis pour la vie, et j'ai hâte a les accueillir chez moi, toute la famille!!!
Hei igjen!! Her er jeg igjen etter en veldig stille uke. Er man ikke i form så er man ikke det. Men nok om det, da! Bloggen er et herlig fristed og en arena for hygge og glede, og hvis man vil kan man bare sette en strek over det som ikke alltid er lett og greit i verden. Det er mye koseligere å snakke om et helt spesielt vennskap og en opplevelse som har gjort veldig stort inntrykk! Inntil nylig kjente jeg franske Myriam gjennom jevn kontakt på bloggene våre. Så åpnet hun hjemmet sitt for meg, og jeg tilbrakte fem dager i verdens koseligste familie. Snakk om gjestfrihet og varme!! Når jeg tenker på det blir jeg både ydmyk og glad, og jeg føler at jeg har fått virkelig gode venner for livet! Nå gleder jeg meg til å kunne gjengjelde gjestfriheten deres, og få dem hit til Norge! Ikke nok med invitasjonen, så hadde Myriam strikket dette nydelige lille skjerfet til meg, og siden vinteren somler med å slippe taket bruker jeg det hver dag! Puh, à propos, i natt fikk vi 40 cm nysnø!! Ikke no' å klage over, vi får ta det som det er, men det er godt å kunne være inne og fyre i peisen ;) 
Pour souligner nôtre amitié Myriam avait tricoté cette écharpe magnifique pour moi, et puisque le printemps ne s'est toujours pas installée par le fjord d'Oslo, en fait on a eu 40 cm de neige nouvelle depuis hier, je l'utilise tous les jours! Je l'adore! Merci encore, Myriam!!! 
On a bavardé, promené par la Côte Bleue, dans les villes et les villages pittoresques, on a mangé des repas super délicieux réalisés par le chef supérieure de la maison, et on a fait des courses en filles en Marseille. Pour la première fois j'ai eu l'occasion de faire des visites aux magasins dont vous parlez tant! Bref, pas drôle que mon valise fût énormement lourde en rentrant chez moi!! ;) Entre autres, j'ai acheté un fil de lin couleur Côte Bleue ...quoi que la vendeuse à la Droguerie l'a nommé Seychelles. Pour moi elle sera toujours la couleur Côte Bleue! J'y ai choisi un modèle de débardeur, mais j'ai du le détricoter car il serait trop grand pour moi. Il est splendide, ce fil, très facile à tricoter. Juste ici j'ai envie de recommencer, donc je file en te souhaitant un très bon week-end!! Bisous!! 
Vi kjørte og gikk tur langs Côte Bleue, som betyr den blå kysten, vi besøkte koselige byer og pittoresque landsbyer og nøt de deiligste provensalske retter tryllet fram av husets egen kjøkkensjef. Og i la Droguerie, en fantastisk garn-butikk som også har hundrevis av glasskrukker med forskjellige småfristelser, men dessverre fotoforbud, kjøpte jeg et lekkert lingarn og et mønster på en vest. Ekspeditrisen kalte fargen for Seychellene, men for meg vil den for alltid hete Côte Bleue! Garnet er helt nydelig å strikke med, men jeg har måttet rekke opp igjen den første decimeteren, for jeg oppdaget at den ville bli altfor stor. Akkurat nå fikk jeg lyst til å legge opp maskene igjen, så jeg runder av og ønsker deg en veldig god helg!
25 mars 2009
Fryd for øyet - Plaisirs pour les yeux
Il y a longtemps que je n'en ai parlé, le magasin de ma fille et son amie. Fryd for øyet (Boutique en ligne)! Moi j'y fait un saut plusieurs fois par semaine, et j'adore admirer tous les petits trucs mignons! Assez souvent je leur donne un p'tit coup de main! Dans peu de temps elles inaugureront un boutique en ligne. Il est temps de leur faire une petite visite virtuel, non? Voici une toute petite sélection douce.
Nå er det jammen lenge siden jeg har snakket om Fryd for øyet , den nydelige butikken til datteren min og venninnen. Jeg er innom der så ofte jeg kan, og det hender jeg gir dem en liten håndsrekning også ;) De selger varer fra bloggen, og om ikke lenge åpner de nettbutikk også! På tide med et lite besøk? Her er et lite søtt utvalg, eller fryd for øyet, bokstavelig talt! ;)
Mayleg:
22 mars 2009
Assistent voyou - rampete assistent
Pendant ce long hiver ma petite chasseur de souris et adoratrice de soleil s'est bien ennuyé! En rentrant du boulot je l'ai trouvé e m m ê l é e d'un tas de laine, et c'était à peine que j'aie parvenu à l'en dégager! Dans le feu d'action Sofie l'a saisi comme un jeu, elle a voulu retirer le fil et moi j'ai du user de ruse pour regagner mon fil à moi. Hihi!! Tant mieux, j'ai réussi!
Du kan vel tenke deg at min lille musefanger og soltilbeder har kjedet seg i vinter! En dag jeg kom hjem fra jobb fant jeg henne innfiltret i garn, og det var bare så vidt og med livet som innsats jeg klarte å få henne løs og redde garnet. I kampens hete trodde hun vi lekte, og det gjorde jo ikke saken lettere. Hihi! Jeg måtte overliste henne til slutt, og det var ikke lett, men jeg fikk da reddet mitt kjære garnnøste til slutt!
Là les jours sont plus de 6 heures plus longes qu'en 21 décembre, quand le jour a été le plus court. Il y a deux jours, à l'équinoxe de printemps les jours sont aussi longes partout dans le monde! Elle est du baume pour le coeur, cette luminosité, trop belle!
Bonne journée longue et ensoleillée!
Nå er dagen allerede 6 timer og 15 minutter lenger enn ved vintersolverv, og det er sååå nydelig med alt lyset! Det er balsam for sjelen, det! For to dager siden var det vårjevndøgn, og da er er dagene akkurat like lange overalt på jorden! Herlig!
Ha en finfin og solfylt dag!
21 mars 2009
Le pinson est de retour! Bokfinken er kommet!
La neige fond du jour à jour, et ce matin en regardant dehors ma fenêtre j'ai vu un nouveau copain à la mangeoire! C'est le pinson qui est arrivé d'un pays plus chaud! Et avec lui, Ragnhild est revenue de la France, belle et bronzée ! C'est le printemps!!
Snøen smelter fra dag til dag, og da jeg så ut av vinduet i morges fikk jeg øye på en ny liten kar på fuglebrettet. Det er bokfinken som har kommet! Og med den har endelig Ragnhild kommet hjem fra Frankrike, god og brun! Det er vår!
Le long de l'allée, on peut voir les premières pousses pointer leurs petits nez...
Langs innkjørselen der snøen smelter først stikker de første skuddene de små nesene sine opp av jorda...
..même envers la neige!
...og til og med opp gjennom snøen!
Enfin, le printemps s'installe chez nous aussi!
C'est bien promettant, n'est pas Sofie?
Bon week-end à tous!
Det er skikkelig lovende, ikke sant, Sofie?
Ha en flott helg, alle sammen!
19 mars 2009
Le pull de mon pere - Fars genser
Merci chères amies pour faire mon bonheur avec vos commentaires généreux! J'ai envie de partager avec vous encore quelques moments de dimanche après-midi. Ma mère avait eu son pull, et comme vous avez vu elle a souri de toutes ses dents, ou "comme le soleil" comme on dit chez nous! Hier elle m'a dit qu'elle l'emploie de matin à soir! Chouette! Bon, j'ai pris des photos, j'ai parlé un peu du blog, et un grand sourire a illuminé le visage de mon père. Il est allé à son chambre, et l'instant d'après il est revenu vêtu de son pull à soi, tricoté il y a 14 ans pour son anniversaire n 70! C'est marrant, à l'époque personne connaissait même pas le mot blog, bien entendu, car World Wide Web venait juste d'être inventé (1991-95)! "Avoir son blog à soi? Communiquer quotidiennement par internet?" À l'époque nous en aurions ri bien! Hihi!!![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Stor takk til dere alle sammen! Dere skulle bare visst hvor glad jeg blir for alle de rause kommentarene deres! Nå har jeg lyst til å dele litt mer av søndagsettermiddagen min med dere. Mor strålte som en sol etter å ha fått genseren sin! I går fortalte hun at hun har brukt den fra morgen til kveld! Det er koselig! Mens jeg knipset noen bilder lyste ansiktet til far opp i et stort smil. Så forsvant han inn på rommet sitt, og et øyeblikk etter kom han tilbake i ført sin genser! Den strikket jeg for 14 år siden til 70-årsdagen hans. Det er litt rart å tenke på nå, at på den tiden fantes ikke ordet blogg, engang! Men det er jo ikke noe rart, for Word Wide Web hadde nettopp blitt oppfunnet. "Kommunisere daglig på internett? Ha sin egen blogg?" På den tiden ville vi vel bare ha ledd hvis noen hadde fortalt oss om det vi koser oss sånn med nå! Hihi! 
Modèle: Aucun. J'ai dessiné le jacquard moi-même
Fil: Je ne me souviens pas, mais je crois que ça soit un fil de Rauma![]()
Mønster: Tegnet selv.
Garn: Det husker jeg ikke, men jeg tror det et Raumagarn

Avec ce-ci je vous souhaite une très bonne journée - et bon week-end!!
Ha en fin dag, da - ALLE SAMMEN - og god helg!
16 mars 2009
Le pull de ma mère - mors genser

Tu te souviens de cette photo de ma jolie chère maman? À l'époque elle avait 42 ans, et elle adorait ce pull. Aucun doute que celui-ci même était son habit préféré! Elle l'employait tout le temps! Moi j'en avais un pull pareil, plus petit. Mais après des dizaines d'ans il était trop usé, et elle l'a jeté. Mais comme elle l'a regretté!!! Elle en a parlé de plus en plus. Moi j'avais toujours envie d'en lui refaire un autre, mais j'en hésitais longuement, car je n'avais pas réussi à trouver le modèle. Finalement j'ai trouvé qu'il était développé pour une exposition au Musée d'art industriel en Oslo, et qu'il n'existait plus. Jusqu'au moment que ma mère avait réussi à trouver une photocopie du jacquard! Là j'ai pris la décision de faire un effort!
Husker du dette bilde av moren min? Bildet er tatt da hun var 42 år og hun elsket denne genseren. Ingen tvilte noensinne på at dette var favorittplagget hennes. Hun brukte den bestandig! Jeg hadde en maken, bare litt mindre. Men etter noen titalls år var genseren helt utslitt, og så ble den kastet. Men gjett om mor angret! I årenes løp har hun snakket mer og mer om den, og jeg ville gjerne strikke en ny til henne. Det var bare et problem, vi kunne ikke finne noe mønster! Til slutt fant jeg ut at mønsteret ble tegnet til en utstilling på Kunstindustrimuseet i Oslo, og at den bare var blitt trykket opp i noen få ekemplarer. Men så klarte mor å oppdrive en fotokopi av fargetegningen, og da bestemte jeg meg for å gjøre et forsøk.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Et TADAAAA, dimanche j'ai allé à Oslo pour lui offrir son nouveau pull tout fait! En fait je suis un peu fière, car sans modèle j'ai réussi à lui faire un pull qui la va parfaitement! Normalement je ne montre jamais des visages au blog, mais lorsqu'elle n'y voyait pas d'inconvénient, voici ma chère maman - super belle et super mignonne et super contente!
Og TADAAA, på søndag dro jeg til Oslo med en fiks ferdig genser! Jeg må innrømme at jeg er litt stolt, for jeg har klart å strikke en genser som passer perfekt, helt uten mønster! Vanligvis viser jeg ikke ansikter på bloggen, men siden mor slett ikke hadde noe i mot det, så kan dere jo se selv hvor fornøyd og vakker og søt hun er, moren min!

Fil: Rauma Finull - 100 % laine.
Aiguille 3,5 mm
Le printemps s'y installe lentement mais sûrement. Pourtant tout le long de l'année on y a besoin des pulls chauds. Ma mère adore jardiner et de profiter des beaux moments printaniers à la terrasse... comme ici en admirant les premières petites pousses de persille! Elle n'a pas froid là!
Med våren kommer den deilige tiden da mor nyter livet på terrassen og i hagen, som her når hun oppdaget de første små persillepirene i blomsterbedet. Her i landet har vi jo bruk for tykke gensere året rundt! Nå vet jeg i hvert fall om én liten mor som ikke skal fryse!
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
15 mars 2009
GAAA -Barbara McIntire

Coucou!!
Je sais qu'il y a certains qui attendent la présentation d'en certain pull, mais mon pauvre ordinateur est encore chez l'ordiologue, alors il faut patienter! ;) En attendant voici une autre carré du plaid The Great American Aran Afghan, terminé hier matin. Pendant le tricot j'ai consulté le forum plusieurs fois, et j'appris à lire les diagrammes et à comprendre mieux les codes des torsades. Donc ça va plus vite, c'est beaucoup plus facile, et beaucoup plus amusant!! Que de bonheur!!! Bisous!!
Heihei!!
Jeg vet jo at noen kanskje venter på å se min mors nye gensr, men i og med at pc'en min fremdeles er på reparasjon har jeg bare bilde av denne nye GAAA- lappen i dag. Mens jeg holdt på med den fikk jeg masse hjelp og støtte i forumet, blant annet til å knekke flettekodene og til å strikke etter diagrammene, og da ble det mer sving på sakene, gitt! Nå går det myyye fortere, er myyye enklere og myyyye myyye morsommere! Så nå gleder jeg meg allerede til neste lapp!!! Klem fra meg!
12 mars 2009
Hei og nattinatt!
Un tout petit coucou pour vous dire coucou et bonne nuit en même temps ;) et pour dire que mon pauvre ordinateur tout neuf soit hospitalisé au clinique informatique!!! C'est incroyable, aussi jeune qu'il est son disque dur est plus mort que vif, mais l'ordiologue m'a promit qu'avec la transplantation à venir il aille ressusciter dans peu de temps. En attendant et au lieu de tordre mes pouces j'en ai profité pour terminer les finitions du pull de ma mère. Avec la présence des paparazzis ardents la remise officiel va se passer ce week-end en Oslo! À toute à l'heure à la une!! Hihi!! Un très bon week-end à tous!!! Bisous!

En bitteliten hilsen for å si hei og nattinatt på samme tid, og for å si at min flunkende nye pc er innlagt på pc-sykehuset! Daaakar! Det er merkelig at harddisken opptrer mer død enn levende etter så kort tid, men dataologene har heldigvis lovet at den vil bli helt frisk etter transplantasjonen, som skal finne sted i morgen, håper vi. I steden for å tvinne tommeltotter har jeg brukt ventetiden til å montere mors genser. Den høytidelige overrekkelsen skal finne sted i Oslo til helgen, med den sedvanlige bunchen ivrige papparazzier til stede. God helg til alle dere alle sammen! Klem!!
10 mars 2009
Trou boule de coton - Bomullsblogg
Qu'est-ce que c'est? Des gaufres? ; )
Lyst på vafler?
Aujourd'hui j'ai publié un article presque pareil dans le blog Trou boule de coton.
J'ai crocheté des trucs, n'est pas Myriam, à utiliser en cuisine pour manipuler les casseroles et plats brûlants, et j'en ai des idées de termes, mais j'en voudrais bien savoir le mot correct! Est-ce que c'est des maniques? Des poignées? Qu'est-ce que vous nommez ces trucs? En norvégien ce sont des grytekluter. Je les ai crocheté en un fil double de 100 % coton et selon un modèle norvégien offrit par Ragnhild, qui encore passe des bons moments sous le soleil de Sud, la veinarde ;)
I dag har jeg postet nesten det samme her, i en ny fransk blogg som er for alle oss som strikker og hekler i bomull. Flaks da at jeg hadde noen vaffelgrytekluter på heklenåla! Oppskriften har jeg fått av Ragnhild, og gryteklutene er heklet med dobbel tråd, så de er skikkelig tykke og gode. Man brenner ikke så lett puselankene sine med disse! Jeg har laget en grå av et garn jeg kjøpte hos Phildar i Frankrike, og to i Mandarin Petite.

Bon appétit!!! ;)














