viking__strikk_fugler__t_nsberg_030__800x600_

Petit salut du salon chaud d'un pays gelé! Ce soir il fait moins 13 chez moi, et apparemment demain il fera encore plus froid. C'est le mois de novembre le plus froid depuis 1919, alors presque cent ans! Je l'admets volontiers, j'aime ma nouvelle vie de femme au foyer! Je sors si je veux, je reste si je veux! C'est parfait! Ce matin, sous une lumière extraordinaire, j'ai fait une petite promenade au bord de mervpour prendre des clichés en toute vitesse.

viking__strikk_fugler__t_nsberg_029__800x600_

En liten oppdatering fra en varm stue i det iskalde Vestfold. Akkurat nå er det minus 13 her, og kaldere skal det visst bli. Det er den kaldeste november siden 1919, det er nesten hundre år det! Jeg innrømmer at jeg trives med min nyervervede status som hemmafru. Jeg kan gå ut hvis jeg vil, men jeg kan også la det være! Helt perfekt i denne kulda! I morges da det var et helt fantastisk lys, dristet jeg meg ut en lyntur for å ta noen bilder nede i strandkanten.

viking__strikk_fugler__t_nsberg_035__800x600_

Quel bon sentiment de rentrer et de retrouver mes aiguilles après trois jours de sécheresse et manque d'inspiration! Mon grand plaid tout fait, j'ai pris ma respiration si bien que l'envie de tricot s'est dégonflé comme une baudruche. Ça m'arrive de temps en temps. Tant mieux, ces crises ne durent pas pour longtemps! Et hier soir, on a comme habitude pu attendre mes "cliquetis et cliquetas" contents de mes aiguilles ..

Etterpå var det desto deiligere å komme inn i varmen til ved-og strikkepinnene, særlig etter tre dagers strikketørke og mangel på inspirasjon. Sånt skjer fra tid til annen. Da GAAA teppet var vel i havn, pustet jeg visst så dypt at all luften gikk ut av ballongen. Men det varte heldigvis ikke så lenge, for i går kveld lød lyden av glade strikkepinner igjen fra sofakroken.



Voilà un bonnet tricoté en toute vitesse pour mon petit ours, qui avait froid aux oreilles. Peut être vous reconnaissez le modèle Tripp trapp de Garnlunden de l'hiver dernier? Pour mon grand homme fort et courageux, chuuut... j'ai utilisé deux fils de laine de bébé de Dale. Cette fois j'ai fait une modification, mais selon le petit ours, c'est une modification très importante! Comme il pense sérieusement qu'un bonnet sans pompon ne serait pas de bonnet, je l'ai bricolé un petit pompon! Docile va?! Voilà il est paré pour déneiger, lui!

ok43

Jeg kjenner en liten bjørn som frøs på ørene sine. Her måtte noe gjøres, og det litt kjapt. Gode gamle oppskrift på Tripp trapplue fra Garnlunden, men denne gangen med en liten endring. Bjørner syns nemlig ikke luer er ordentlige luer uten dusk! Så da mekket jeg en dusk, lydig som jeg er. Ikke si det til noen, for jeg tror kanskje ikke store bjørner føler seg så veldig tøffe hvis de hører at jeg har brukt dobbel babyull!  Men uansett, eieren er hermed klar for mer snømåking!


ok43

viking__strikk_fugler__t_nsberg_038__800x600_

J'ai bien aimé de préparer un calendrier d'avant pour une personne qui mérites de l'encouragement. J'en donne la langue au lutin :D en vous souhaitant une bonne soirée au chaud!

Jeg har kost meg med å lage adventskalender, men hvem den heldige mottakeren er, det er det bare nissefar som vet! Kos deg inne i varmen, og ha det bra!!!