Goood sommer!
Nous prenons un petit pause...
Tout va bien, les vacances scolaires commencent..
donc on en profitera mon petit Ours, mon ami Mr Blog et moi!
D'un coup je serai de retour ;)
Soyez sages, tout le monde, passez des bons moments, et à bientôt! Plein de bisous d'été :))
Nå tar vi en liten pause, bloggen og jeg.
Plutselig er vi tilbake, før du vet ord av det!
Ha det kjempefint i sommer, alle sammen, vi sees snart! Sommerklemmmm :))
Point de Bayeux, juin
Depuis l'époque des vikings, aucun bateau n'a été décoré par une sculpture de bois aussi joli!
Je ne parle pas de mon drakkar hihi....
Ikke siden vikingtiiden er et vikingskip blit utsmykket med vakrere treskurd!
Jeg snakker ikke om mitt lille vikingskip ;o)
ni des autres copies observées l'année dernière au bord de notre fjord, l'Étalon de mer construit en Irlande (à gauche) et la copie de Gokstad d'ici.
..ikke heller om de tidligere kopiene observert i fjorden vår i fjor sommer, Havhingsten fra Irland til venstre som kappseilte med vår egen Gokstadmodell...
Mon drakkar avance doucement, la broderie du bateau est terminé, ainsi les petits détails de l'étrave et du étambot et les vêtements des vikings. Il est temps de hisser les voiles! Hoy!
Min lille skipsmodell vokser også sakte fram, siden sist har selve skroget blitt ferdig, likeså dragene i baugen og akterstavnen, klærne til barskingene og litt annet pirk.. så nå er det vel på tide å heise seilene! Hoi!
Elle crochet, c'est vrai? ~ Hekleri hekler'a? Hekler ei!
Oui, mais seulement un peu - et rien que des petits riens!
Jepp, men bare litt, og bare smått!
mais même ici, il est glissé du tricot
..og jammen sniiiiker det seg strikketøy inn her også!
Sur mes aiguilles préférées, mon châle fleuri...
Jeg holder på med blomstersjalet...

... et mon pull framboise et...
...og bringebærgenseren og...

..mon début le plus récent, un Rowan acheté au Bon Marché dans Paris en février avec mes amies Ragnhild et Béa, comme si je n'avais pas déjà eu beaucoup de jacquard à terminer et assez de fils à coudre ;) En effet, après le cours particuliers à domicile donné par de la superbe fée d'or Josette en Languedoc en février je suis devenue une mordue de top-down!
min aller nyeste spede start, en aldri så liten Rowan, innkjøpt hos Bon Marché i Paris i februar sammen med Ragnhild og Béa. Som om jeg lissom ikke hadde nok å gjøre med ett mønsterstrikk og nok tråder å feste :) Vel, jeg har ikke sagt noe om når det skal bli ferdig, noe av det! Etter privattimer med Josette i vinter har jeg nemlig fått helt dilla på top down!
Cambriolage :(( Innbrudd :((
Rentrés tard mardi nuit, nous sommes choqués, en apprenant par téléphone de mon fils, qu’on nous avait volé un petit bateau de moteur amarré au quai de l’île. Bien triste, mais sans objection et sans souci complémentaire, hier je suis donc partie à l'île pour chercher la carte d'assurance du bateau. Débarquée, j’y ai toute de suite remarqué que la porte de la petite maison de poupée était grand ouverte, puis en levant le regard, j'ai vu des autres portes grand ouvertes! Je ne croyais pas mes yeux!! D'un coup je me suis senti vraiment mal à l'aise! J'étais toute seule; au milieu de la semaine il n'y a personne.
Décidément, les maisons, à la fois l'annexe de mon oncle et notre maison d'été ont été cambriolé! Quelqu'un a ouvert et abîmé 6 portes fermées à clef avec un pied de biche.Toute de suite j'ai fait un coup de fil à mon ours et à la police, puis j'ai fait ce qu'il fallait faire, rien d'autre. J'ai attendu des voix, des rires creux, des voix et des grincement, un peu partout. Rien que mon imagination, bien sur, mais vraiment un mauvaise sentiment. Dés que possible, j'ai filé comme une petite souris. Je ne connais donc encore pas l’importance des pertes.
Hier et aujourd’hui je n’ai fait rien que parler avec le police, la famille, l’assurance et j'ai eu de la chance de trouver un habile menuisier qui peut mettre en état les vieilles portes et serrures. Pourtant, c'est vraiment bizarre, le cambriolage a l'air peu professionnelle. Au premier coup d'oeuil il parait qu'on n'a pris que des trucs de bateau! Mais je ne sais pas, on verra demain. J'ai hâte à tout savoir .. et avec mon ours ça ira bien! Nous y allons pour le week-end pour examiner tous les coins et pour faire la liste des pertes. Voilà vous savez ce dont me préoccupe. Bon week-end à toutes et à tous!
På vei hjem fra fjellet fikk vi vite av Brutus at det hadde vært ubudne gjester på øya og stjålet en liten båt med motor som lå fortøyd i brygga. Litt trist, men uten tanke på at det kunne være verre enn som så, dro jeg ut dit onsdag for å hente et papirene på båten. Vel i land på øya fikk jeg se at døren til dukkestuen stod åpen, og da jeg løftet blikket oppdaget jeg enda flere vidåpne dører. Først trodde jeg ikke mine egne øyne! Så ble jeg urolig. Tenk om det var noen der! Jeg følte meg rett og slett skikkelig lav i hatten, hørtelyder og hul latter og det var ike måte på. Det er en ekkel følelse! samtidig måtte jeg jo sjekke! Hadde det vært noen inne, og var det flere dører eller vinduer som var brutt opp? Var mye borte? Med hjertet i halsen fortet jeg meg rundt husene og registrerte raskt at det var 6 åpne dører, men ellers så det ganske ok ut. Så pilte jeg som en liten mus ombord i båten og kom meg i land.
I to dager har jorden snurret rundt anmeldelse, forsikring, spekulasjoner, telefonsamtaler, reparasjoner og alt til faget henhørende. Jo mer jeg tenker på det, jo mer uproft virker det alt sammen. Kanskje kjeltringene bare var ute etter båtutstyr og bensin for å få med seg båten? Men hvorfor bryte seg inn i selve hytta vår da? Hmmm... det snurrer godt oppunder topplokket her nå. Med et lite forbehold om at ting kan være verre enn jeg tror, til syvende og sist er det bare å være fornøyd, for det kunne vært så mye verre! Vi har uansett en jobb foran oss i helgen, å gå gjennom alt og finne ut hva som mangler... kryss fingre og tær for meg daaa!
TROLL & tusser & tull &tøys :)
Je suis rentrée! Je pars et je rentre, encore et encore:) De nouveau c'est LA saison (grande LA), la saison de tralala, la saison des allers et des retours. Tu sais pourquoi? Ouiiii, tu le sais, toi...je profite de la vie!
Jeg er tilbake etter fjelltur, som ikke ble helt som jeg kunne ønske... Ikke akkurat fordi jeg møtte trollene på Hedalsskogen, selv om de kanskje var like i nærheten ;) Det er nesten ikke mulig å tro på troll i en slik mild og vakker natur! Men det har vist seg før, og det viste seg igjen; det man ikke tror kan skje, det kan faktisk skje! Så også når det gjelder troll! Bare hør ;)
Je reviens toujours! Même si c'est difficile de quitter ce paysage que j'adore, un paysage même connu selon les fameux trolls d'Asbjørnsen et Moe! Tu vois c'est encore le printemps dans la montagne.

"Dans le forêt de Hedal, un jeté de nôtre alpage, vivent trois trolls immenses et effrayants, chacun de la même hauteur que les pins les plus hauts, et tous les trois n'ayant qu'un oeil en totale à partager. Le troll en devant mets l'oeuil dans un trou de crâne et le navigue par la main. "
Impossible à en croire, n'est pas, dans une nature si douce?
Quand même...
après une seule super belle journée au milieu de la grande nature

après paisiblement avoir pêché "à loutre" ces trois belles truites dans le lac...
Etter en eneste og enestående vakker og varm dag, med oterfiske på blikkstille vann, midt på dagen i solsteika når man ikke skulle tro at fisken biter....
og etter for sikkerhets skyld å ha satt ut årvåkne og lynkjappe vaktposter i tilfelle det skulle dukke opp et troll eller tre...
et après par précaution avoir mis en place des sentinelles vigilantes
malgré tout ça,
j'ai senti le fracas manifeste de la terre... l'arrivée de trolls vraiment affreux! J'ai résiste de toutes mes forces, pour finalement après 4 jours
til tross for alt dette kjente jeg plutselig den umiskjennelige dype dundringen i bakken som betyr at noe stort og stygt er på vei...og jommen meg kom de ikke trampende, de aller største og slemmeste trollene... I fire hele dager til ende stod jeg imot... til jeg endelig klarte å overmanne dem og med en bitteliten solstråles hjelp klarte å forvandle dem til stein! Nok en gang, det gode seirer mot det onde! Og snipp snapp snute, da var det bare å reise ned til sivilisasjonen og det virkelige livet igjen, absolutt i aller siste liten for han som egentlig skulle ha vært på jobb for flere dager siden... :)
réussir à les transformer en rocher! Tu vois, dans les contes de fées, la plus forte gagne!! Ni ni, ma petite conte est fini, au dernier moment pour mon petit ours gentil on a pu retourner à la civilisation et à la vrai vie :)






















