08 octobre 2009
Entre te rechauffer!

Je continue mon petit résumé des vacances hivernautomnales au chalet. Après les rafales de neige il fait du bien d'entrer se réchauffer un peu, non?
Viens te poser avec moi au coin de feu. Mets tes chaussettes de laine, tes mitaines et ton châle, poses tes pieds sur le bord de la cheminée, et causes avec moi, ris avec moi... ou pourquoi pas tout simplement jouis le calme parfait de l'alpage. Mon mari nous servirait, avec plaisir, un bon repas de truite péchée dans la rivière à côte. Au minuit on sortirait au froid mordant pour regarder la voûte céleste qui ne serait jamais aussi impressonnante et claire qu'ici, loin loin de la civilisation.
Ça serait sympa, non? 
Hadde det ikke vært godt å slippe innenfor, etter å all den iskalde snøen som dalte ned i bloggen min for noen dager siden? Kom og sett deg sammen med meg foran peisen, med nystrikkete ullsokker på beina, pulsvanter og sjal, et strikketøy kanskje og i hvert fall et koselig snakketøy! Eller kanskje vi sitter helt rolig og bare titter inn i flammene og nyter stillheten langt til fjells. Gubben serverer oss nok med glede en selvfisket ørret fra fjellvannet i nærheten. Ved midnatt kan vi gå ut i kulda og kikke på stjernehimmelen, som aldri er flottere enn her, langt fra sivilisasjonen.
Det kunne vært koselig, det!!!
20 avril 2009
Chaussettes Fibonacci sokker
Pendant Pâques j'ai tricoté des chaussettes super douces pour ma fille, en fil double de Sisu de Sandnes. Je les ai bien aéré, à la fois sur la pile de bois et à la porte d'étable...
I påsken strikket jeg supermyke sokker til datteren min, i dobbel Sisu. Jeg luftet dem godt, både på vedstabelen og på fjøsdøra...

...men vel hjemme og da jeg attpåtil begynte å viftet med tærne, da kom den lille søte nabopusen for å sjekke galskapen igjen!
...et une fois à la maison, et pour comble en agitant les doigts de pieds, le petit chat mignon de voisinage est revenu pour voir ce qui s'y passe.

Je les ai nommé Fibonacci, les chaussettes, d'après le mathémacien italien qui est vecu dans le 13 siècle. Ne me demande pas trop, c'est mon mari qui m'a mis au fait. ; ) Le raies sont mises en ordre comme une séquence de sa série de nombres. Quel coïncidence ;)
Jeg har kalt dem Fibonacci, sokkene altså, ikke katten, etter en italiensk matematiker som levde på 1200-tallet. Man er ikke gift med en mattelærer for ingeting, men for all del spør meg ikke om det! Stripene er organisert etter en sekvens av Fibonaccis tallrekke. Tenk at det går an å ha sånn flaks! Hi hi!
16 avril 2009
CHO7 et chat - Flettesokker og katter
Mince alors! Trop de tricot, trop de tapetitap, et peut être trop de chocolat zèle avec les bâtons pour une skieuse inexpérimentée? Voilà le score; une tendinite de poignée droite et une tendinite petite de poignée gauche... et un ralentissement necessaire de tricot. Rien d'autre à faire! Bon sang! Enfin je crois que je comprenne cette locution hi hi! Dis le mois si je m'en tromperais! Quoi qu'il en soit j'ai un petit nombre de tricots inédits en réserve!
Søren ååå! For mye strikking og for mye tapetitap, og kanskje det har blitt for mange stavtak og påskeegg i for en utrent sofasliter? Resultatet er uansett hissig senebetennelse i høyre håndledd og antydning til ditto i det venstre. Jeg må nok sakke strikkefarten litt til det blir bedre, alt annet er ufornuftig. Flaks at jeg har noen fiks ferdige strikketøy på lur!
Longtemps j'avais eu envie de tricoter des chaussettes torsadées. En admirant les chaussettes jolies de Myriam j'ai craqué, et hop j'ai acheté des pelotes CHO7 de BdF. Merci aussi à Biscotte & Cie pour le tuto!
Jeg har lenge hatt lyst til å strikke flettesokker, og falt for de lekre lange sokkene til Myriam. Jeg kjøpte garn hos Bergère de France i Marseille, ogvel hjemme var jeg i gang. Takk også til Biscotte og Cie for oppskriften (på fransk). Da jeg stilte meg til skue for naboene som må tro jeg er mer eller mindre gal i sokkelesten i dag dukket det plutselig opp en liten, skjønn katt. Den rullet rundt ogrundt og gned seg inntil meg og koste seg glugg i hjel, helt til den prøvde seg med å gå inn i gangen vår. Da sa Sofie fra! Dette skulle hun ikke ha noe av, nei! Stakkars lille Sofie som har hatt sin årlige pelsstell hos dyrlegen idag. Pelsknutene er borte, men myndigheten har hun beholdt, det er sikkert og visst! Bilder og forklaring finns her, fra i fjor vår.
Aujourd'hui mon petit jardin se présente presque sans neige, et hi hi en y passant à l'acte en chaussettes pour prendre des clichés en présence des voisins, d'un coup un tout petit chat adorable est venu tournoyer autour de moi. Il était super mimi et hyper caressant! On y voit bien comment simultanément mes chaussettes se sont tordues en bonheur ! Hi hi!
Puis le chaton est entré dans la maison, mais ho ho ho!! Vous verriez comment Sofie a réagi!!! Ça a dépassé les limites de ce qu'elle a pu accepter, ma pauvre petite Sofie qui ce matin a eu sa toilettage annuel chez le vet. Elle a bien perdu des poils, mais pas l'air d'autorité! Pas du tout! Tant mieux! L'anné dernière j'ai expliqué la raison pour la toilettage un peu bizarre. (À voir ici, avec des photos drôles.) 
12 août 2008
Circle socks

Puisque le chaleur d'été nous a abandonné, *snif* il me convient de m'habiller en mes nouvelles chaussettes, *t a d a a* mes Circle Socks! Elles sont tricotées en Regia Kaffe Fasett sur des aiguilles n 2,5. À la fois j'ai bien aimé le jeu de point et le changement de couleur. Le modèle propose qu'on ne tricote que du point mousse au-dessus le pied, mais moi je trouve ces cercles trop cooole, puis j'en ai continué jusqu'au bout. Regardes le point utilisé au talon, c'est particulier, non? Je ne connais pas leur terme, soit en francais, soit en norvégien, mais il me fait penser à tissage. Lux de la lux *en plongeant dans mon stock* je peux choisir un nouveau tricot!!
Nå som sommervarmen *snufs* ser ut til å ha forlatt oss er det ganske beleilig å kunne dra på seg sine flunkende nystrikkete Circle Socks for aller første gang! Dette var et skikkelig artig mønster. To lekre stykk Regia Kaffe Fasett Landscape som har ligget på lur en lang stund kom endelig til sin rett. Legg merke til hælen, den er strikket på en litt uvanlig måte for meg, så den virker litt fastere. Jeg vet ikke hva det heter, men det ligner litt på vevnad. Og så syntes jeg sirklene var så cooole, så jeg strikket dem liksågodt oppå foten også, i stedenfor glattstrikking. Og tenk, her er det ren luksus i kveld, jeg *stuper ned i garnlageret* for å velge meg et flunkende nytt strikketøy! 




10 mars 2008
Poil de tout poil

Ce matin j'ai terminé ces chaussettes chauds, d'un modèle qui s'appelle Raggsokker en norvégien. En français le mot SOKKER veut dire chaussettes, et selon mon dictionnaire le mot RAGG veut dire toison ou poils de chèvre. Ce sont un modèle simple et traditionnel norvégien, normalement tricoté aux mailles grosses, comme ici.
En parlant de poils! Il y en a de tout poil! Ma petite Sofie a joué comme une petit chaton avec le bout de fil, malgré qu'elle ait 14 ans! Avec cela j'y vous laisse, j'ai un rdv avec mon kiné et beaucoup des courses à faire! Il faut tirer profit du jour de congé au maximum! Bonne journée à toi!










