14 mai 2009
Petit triangle ciel bleu #1# Himmelblått triangel
La cerisiaie fleuri comme jamais et on dirait que Tinka, le chien de ma soeur s'y posait pour me dire: Regardes-y, je suis ici, le plus joli motif du monde!!!
Morellhagen står i full blomst, og man skulle nesten tro at Tinka, hunden til søsteren min satte seg midt mellom trærne for å si: Se på meg da, her er jeg jo, det vakreste motivet i verden! 
C'est sur, Tinka, tu es vraiment bien belle!!! Mais chose étrange, tu n'avais pas assez de temps pour poser tranquillement pour que je t'utiliserais comme modèle. Je te comprends bien moi, les bipèdes sont de temps en temps bien fous! Alors, de ces arbres de qui j'ai cueilli mes cerises depuis mon petit enfance, c'est à temps que je les décore avec du tricot!
Ja Tinka du er veldig pen! Sant det! Men merkelig nok ville du ikke sitte stille lenge nok til å posere for meg! Jeg skjønner deg godt, jeg. Noen ganger er de tobente vesnene temmelitg rare! Så da måtte jeg finne å noe annet. Helt fra jeg var stor nok til å gape har jeg spist moreller fra dise trærne, men nå var det på tide å dekorere dem litt annerledes!
Petit triangle bleu en point mousse, tricoté en Inca de Rauma, l'alpaga le plus doux du monde de la Norvège. Liten himmelblå trekant pynter opp i alt det hvite og grønne! Strikket i Inka fra Rauma, som etter min mening er et av verdens eller i hvert fall Norges mykeste alpakkagarn! 
Mais une vieille branche fonctionne bien comme sculpture!
Og jammen funker en gammel grein godt som skulptur!
22 mars 2009
Assistent voyou - rampete assistent
Pendant ce long hiver ma petite chasseur de souris et adoratrice de soleil s'est bien ennuyé! En rentrant du boulot je l'ai trouvé e m m ê l é e d'un tas de laine, et c'était à peine que j'aie parvenu à l'en dégager! Dans le feu d'action Sofie l'a saisi comme un jeu, elle a voulu retirer le fil et moi j'ai du user de ruse pour regagner mon fil à moi. Hihi!! Tant mieux, j'ai réussi!
Du kan vel tenke deg at min lille musefanger og soltilbeder har kjedet seg i vinter! En dag jeg kom hjem fra jobb fant jeg henne innfiltret i garn, og det var bare så vidt og med livet som innsats jeg klarte å få henne løs og redde garnet. I kampens hete trodde hun vi lekte, og det gjorde jo ikke saken lettere. Hihi! Jeg måtte overliste henne til slutt, og det var ikke lett, men jeg fikk da reddet mitt kjære garnnøste til slutt!
Là les jours sont plus de 6 heures plus longes qu'en 21 décembre, quand le jour a été le plus court. Il y a deux jours, à l'équinoxe de printemps les jours sont aussi longes partout dans le monde! Elle est du baume pour le coeur, cette luminosité, trop belle!
Bonne journée longue et ensoleillée!
Nå er dagen allerede 6 timer og 15 minutter lenger enn ved vintersolverv, og det er sååå nydelig med alt lyset! Det er balsam for sjelen, det! For to dager siden var det vårjevndøgn, og da er er dagene akkurat like lange overalt på jorden! Herlig!
Ha en finfin og solfylt dag!
12 août 2008
Circle socks

Puisque le chaleur d'été nous a abandonné, *snif* il me convient de m'habiller en mes nouvelles chaussettes, *t a d a a* mes Circle Socks! Elles sont tricotées en Regia Kaffe Fasett sur des aiguilles n 2,5. À la fois j'ai bien aimé le jeu de point et le changement de couleur. Le modèle propose qu'on ne tricote que du point mousse au-dessus le pied, mais moi je trouve ces cercles trop cooole, puis j'en ai continué jusqu'au bout. Regardes le point utilisé au talon, c'est particulier, non? Je ne connais pas leur terme, soit en francais, soit en norvégien, mais il me fait penser à tissage. Lux de la lux *en plongeant dans mon stock* je peux choisir un nouveau tricot!!
Nå som sommervarmen *snufs* ser ut til å ha forlatt oss er det ganske beleilig å kunne dra på seg sine flunkende nystrikkete Circle Socks for aller første gang! Dette var et skikkelig artig mønster. To lekre stykk Regia Kaffe Fasett Landscape som har ligget på lur en lang stund kom endelig til sin rett. Legg merke til hælen, den er strikket på en litt uvanlig måte for meg, så den virker litt fastere. Jeg vet ikke hva det heter, men det ligner litt på vevnad. Og så syntes jeg sirklene var så cooole, så jeg strikket dem liksågodt oppå foten også, i stedenfor glattstrikking. Og tenk, her er det ren luksus i kveld, jeg *stuper ned i garnlageret* for å velge meg et flunkende nytt strikketøy! 




10 août 2008
Au petit bonheur
Bonjour tous le monde!
J'aurais aimé boire mon café matinal en tricotant sur mon terrasse! J'aurais aimé cueillir des girolles dans mon forêt favori! Mais le ciel est tout gris, et probablement il va pleuvoir, alors je passe mieux le matin devant l'écran avec mon café au lait et mon tricot. On ne sais jamais, si on a de la chance le temps ferait beau plus tard, et là je vais me promener dans le forêt avec une corbeille à champignons dans le bras!
En parlant de corbeille, j'ai oublié à vous montrer mon nouveau corbeille à tricot! Je l'aime beaucoup! Je l'ai acheté chez ma fille, et quelle coïncidence, il y a un texte français! :) La maman vaniteuse pense qu'elle puis avoir influé un peu sur elle, car elle a plein de trucs françaises dans son magasin! 
Et oui, il s'ouvre facilement! 
Dedans je garde mes petits trésors de mohair, qui chaque jour et sans le savoir me tentent et me stimulent, et de mieux en mieux, ils me rendent en bonne humeur!
Je vous souhaite un très bon dimanche!!
12 mars 2008
Moufles terminées
Hier soir mes moufles ont tombé des aiguilles, et j'en ai un tricot moins à mettre à la montagne!
Elles seront un cadeau de Noël pour ... non je ne le dirais pas! J'ai du modifier le modèle car j'ai utilisé un fil plus gros que proposé, ainsi mes roses se présentent plus grandes.
Le modèle: Kristis mittens du livre Knitting in Estonia.
La laine: Rauma Finull
Les aiguilles: 2,5









