28 juin 2009
Mon jardin d'eden - Mitt jordbærsted!
Tu connais mon jardin d'éden?! Ou si tu veux mon jardin de moules?
Pour la récolte des bêtes il faut patauger lentement autour les rochers, tâtonner avec les mains ou les pieds nus au-dessous le varech et autour les rochers. Je ne ramasse que les moules attachées au rochers, sinon il y en a du sable dedans.
Jeg har mitt eget lille jordbærsted, eller blåskjellsted om du vil... nedimellom tang og krabber! For å høste dem er det bare å vasse uti, føle seg frem med armer og bein og plukke de som sitter på stein, hvis ikke er det for mye sand i dem, og det liker vi ikke. 
C'est vrai qu'elles sont immenses... Kjempestore er de...
...en plus elles sont bien délicieuses,n'est ce pas, Josette?
...dessuten er de veldig veldig gode, ikke sant Josette?
Et de temps en temps il y a des perles dedans, n'est-ce pas, Ragnhild?
Og fra tid til annen er det små perler inni, ikke sant Ragnhild?



Et là je mets mon blog en pause, pour profiter des vacances dans ma petite île déserte à moi... qui n'est ni trop déserte ni juste à moi ;)
Je te souhaite à toi une été merveilleuse, douce et bien ensoleilée!
Men nuh tar jeg en bloggpause for å nyte sommeren på svaberget :)
Ha en superdeilig og solfylt drømmesommer!!!


19 janvier 2009
Nå kommer vinter'n - Bienvenu, l'hiver!
Coucou mes ami(e)s!!! Hier le ciel nous a tombé dans la tête. Moi je dis enfin et tant mieux, car l'hiver froid et enneigé m'a manqué! Mon mari dit tant pis, mais oui c'est joli car c'est lui qui la doit enlever, la neige! Hihi!
Hei alle sammen! Så fikk vi endelig litt etterlenget vinter og snø. Jeg sier herlig og er sole glad! Men mannen min sier uffda, men pent er det jo! Gjett hvem som måker her i huset?! Hihi!
Elle devrait se promener, la marmotte, mais hier elle a été troooop paresseuse... Bon aujourd'hui elle sort surement!
Murmeldyret burde jo ha tatt seg en tur ut, men var skreeeekkelig lat i går! Men i dag blir det andre boller!
J'ai terminé le tricot d'une lavette Ballband Dishcloth hérité de ma fille ;) et après j'ai fait usage du restant de fil pour tricoter une lavette en point gauffre....
Jeg har gjort ferdig et lite Ballband Dishcloth- arvestrikketøy etter datteren min;) og for å bruke opp garnet strikket jeg en stripete vaffelmønstret klut. 
Point gauffre??? Hummmm... ca donne envie ca!
Vaffelmønster!? Hummmm, det fikk meg til å tenke på noe....!
Voilà une bonne excuse pour faire des gauffres, non?
Var ikke det et godt påskudd for å steke vafler, kanskje?
30 novembre 2008
Boller
Aujourd'hui je n'ai encore pas tricoté une seule maille, et même que le soleil ait brillé je n'ai pas sorti de la maison. Pas du tout. Non, je ne suis pas malade, touchons du bois! Je m'ai appliqué pendant toute la journée! Vous ne pouvez peut être pas sentir les bonnes choses que j'ai fait? 
Vous ne voyez non plus mon rangements de tous mes petits trucs de bricolage, ni les émissions de ski de fond dont j'ai regardé, ou la pâte n 2 (de pain) qui est en train de se lever par la cheminée. Mais vous avez peut-être remarqué que j'ais examiné ma nouvelle distraction! Il y a quelques jours j'ai installé une programme Photoshop à l'ordinateur, mais vous verriez comme j'ai du gratter ma tête pour débrouiller ses énigmes. Je n'en suis pas trop douée, moi! Surtout je m'ai efforcé aux fonctions pour joindre plusieurs photos. Et finalement, j'ai réussi, et j'ai fait ma première bannier composée!!! Moment je vais regarder si la deuxième pâte serait prêts... Tu vais voir toi aussi? Bon, bien sur - j'emmène mon APN pour vous montrer un autre fois...! 
I dag har jeg ennå ikke strikket en eneste maske, og selv om sola har skint har jeg ikke vært ute av døra i det hele tatt heller! Neida, jeg er ikke syk! Bank i bordet!!! Jeg har vært i aktivitet hele dagen! Men du kan kanskje lukte hva jeg har gjort? Jeg har til og med laget to deiger, og akkurat nå står brøddeigen og hever seg foran peisen. Og så har jeg ryddet i masse hobbygreier, og sett på skirenn på tv. Men du har kanskje oppdaget noe jeg har gjort i tillegg? For noen dager siden installerte jeg Photoshop på pc'en, men du verden som jeg har måttet slite for å avsløre hemmelighetene "hans"! Jeg har følt meg rimelig klønete her! Men til slutt klarte jeg det jeg hadde satt meg fore, nemlig å sette sammen flere bilder til ett, og jeg har lage mitt aller første sammensatte banner. Vent litt, jeg må bare se om deigen har hevet seg. Vil du også se, sier du? Ok, jeg tar med apparatet så skal du få se en annen dag... Har du lyst til å smake også? Jeg setter på kaffin som de sier her i Vestfold!! ;) 
Vous diriez....vous auriez envie de goûter d'avoir la recette? Bien sur, servez vous ici!
Bon dimanche soir à tous et à toutes!
19 novembre 2008
Recette de Pepperkaker
Petits pains d'épices norvégiennes / Pepperkaker
Voilà ma recette favorie sur des petits pains épices comme on les fait en décembre en Norvège. C'est une activité de famille adorée par les enfants, et souvent on en fait aussi des maisons décorées. Merci à Pascale pour m'avoir aidé avec la traduction!![]()
220 gr de sirop de sucre blond
220 gr de sucre en poudre
220 g de beurre
2 oeufs
1 cuillère à café de canelle en poudre
1 cuillère à café de gingembre en poudre
1 cuillère à café de clous de giroffe en poudre
660 g de farine
1 cuillère à café de lévure chimique

Faire fondre le sirop avec le beurre à feu doux
Bien mélanger les oeufs et le sucre
Bien mélanger la farine et la lévure ensuite y ajouter les trois épices
Mélager les trois préparations, on obtient une pâte
Laisser reposer cette pâte au réfrigérateur jusqu'au lendemain
Etaler la pâte au rouleau à patisserie en une couche très fine
Découper à l'aide d'emporte-pièces
Cuire les pepperkaker sur une feuille de papier sulfurisé à 200 g, pendant 7-8 minutes.
Bon apettit!
Håper dere tilgir meg for at jeg bare skriver oppskriften på fransk i dag. Jeg regner med at alle har mer enn nok, men send meg gjerne en mail hvis du vil ha oppskriften! : )![]()
24 septembre 2008
Des bonnes choses dorées
![]()
![]()
![]()
Suite à ma visite super agréable à l'autre côté du fjord et la générosité de ma très chèr Ragnhild j'ai un beau tas de pommes d'hiver dans mon petit chambre froid, avec qui j'ai commencé mes préparations de bonnes choses dorées d'hiver. Je vais faire une bonne compote, des gataux et du chutney, mais ayant un petit gastro je n'avance pas vite! Cependant j'ai fait des pommes marinées en vinaigre, sucre et gingembre, un vrai délice, modifié d'après une recette de courges par ma très très chère amie Ragnhild. Je vous jure, ca serait super bon, je le sais car je l'ai déjà goûté chez Ragnhild!
![]()
Takket være den kjempekoselig helgeturen over fjorden og min generøse venninne Ragnhild har jeg masse flotte vinterepler i kjølerommet, og jeg har så smått begynt å lage noe godt av dem. Jeg skal lage eplemos og eplekake og chutney, men har ikke vært helt i form, så alt har gått litt sakte med meg de siste dagene. Men litt har jeg gjort! Jeg har syltet eplebiter en lake av eddik, sukker og ingefær. I oppskriften er det brukt gresskar, men både Ragnhild og jeg har brukt epler. Dette er kjempegodt tilbehør, det vet jeg for jeg smakte på det hos Ragnhild og nå jeg gleder meg til å smake mitt eget også! :)
![]()

Nôtre petite reine dorée de la rue s'est étalée bien, supersatisfaite après avoir passé toute la journée magnifique et ensoleillée dehors, peu interessé aux activités de cuisine, évidemment. Bonne soirée à tous le monde, aux deux et aux quatre pattes!! Og imens breier min lille gylne gatedronning seg etter nok en fantastisk fin og solrik dag ute, fullstendig uinteressert i hva som foregår på kjøkkenet. Ha en fin kveld, både to-og firbente!!!![]()
![]()
![]()

![]()
![]()
![]()











