Stockholm #2
D'abord, encore mille mercis à chacune et à chacun pour vos commentaires touchants sur l'honneur de Canalblog! Vous me ferez tous énormement plaisir!
Blir du med en tur til vakre Stockholm? Min mor på 79 år ville gjerne ta toget, så sånn ble det! En lang reise med mye fint å se. Man merker det med en gang man er kommet over grensen. Husene forandrer seg, takene har ofte mansardfasong og selv våningshusene på gårdene er røde. Akkurat som hos deg, Birgitta heihei ;)
Aujourd'hui, si tu veux, on voyagerait ensemble à Stockholm. Tu viens? Ma mère, qui a 79 ans, souhaite aller par train, voilà c'est ce qu'on fait. C'est un joli voyage! Au fond, la Suède et la Norvège se ressemblent beaucoup. Toute fois, en passant la frontière, on sent toute de suite qu'on est en Suède. À la fois le style des toits et le coloris des maisons changent!
A la campagne chez nous, la plupart des bâtiments d'habitation d'une ferme sont peints en blanc, pendant que les granges et les étables sont rouges. En Suède, normalement l'ensemble des bâtiments d'habitation d'une ferme sont rouges. Comme chez toi, ma chère Birgitta, coucou ;)
Bon on a passé la frontière, on est en Suède. On continue jusqu'à Stockholm.
J'adooore cette ville, la capitale de Suède, souvent surnommé "Venice du nord" (par ailleurs aussi donné à Bruges, à Saint-PetersbourgSaint-Petersbourg et à Amsterdam). Vel fremme i Stockholm er det bare å nyte det maritime miljøet. Stockholm kalles ikke for ingenting Nordens Venezia, med sine 14 øyer og 53 broer. Havfrue som jeg er, følte meg som plommen i egget, og kunne tilbrakt dagevis bare ves å se på alle de vakre båtene som tutlet til og fra.
Elle est joliment située sur 14 îles qui se sont connectées par 53 ponts. Comme je suis une fille marine, pour moi, elle représente le vrai paradis ;)
Dans deux semaines, la princesse Victoria s'y mariera avec son Daniel. I påvente av det store prinsessebryllupet som skal skje om to uker var hundrevis av folk i gang med å dekorere byen med store scener, hjerter, blomster, kroner som til og med fløt i vannet.
Devant le château on était en train de décorer pour ce grand événement, il y avait des scènes,des fleurs, des coeurs, des couronnes et des cygnes flottants en eau, en plus les boutiques touristiques regorgent des photos et d'autres souvenirs du couple .
Les beaux tours et jolies façades, comme celui-ci de Strandvägan, nous font presque un tour des reins ;) Jeg unngikk så vidt å få kink i nakken av å titte opp, det var så mange flotte tårn ogfasader, som denne i Strandvägen.
Surtout on ne rate pas "Gamla Stan", le quartier le plus ancien qui est super joli. Og så Gamla Stan da, Stockholms perle, den er bare vakker!
En Scandinave entier, le mois de juin est le mois meilleur. La fleurissons est énorme, et à part les lilas et les rhododendrons, pour la première fois j'ai même vu un châtaignier/maronnier (?) avec des fleurs rouges. C'est rare au Nord.
Et sted (ikke her ) så jeg en kastanje med røde blomster, det må da være sjeldent?
Les bacs "Hop on Hop off" qui passent juste devant nôtre hôtel représentent une manière pratique pour se déplacer entre les îles et les quartiers. En suite, sous le soleil, c'est trop beau! "Hop on Hop off"-fergene som lå rett utenfor hotellet vårt var både kjempekoselig og en fin måte å forflytte seg fra sted til sted i solskinnet.
Même les boutiques sont joliment décorées pour l'été. Chez "Svenskt Tenn", une boutique merveilleux, j'ai trouvé cette grande couronne fleurie qui m'a beaucoup plu, autant que je vous présente un petit détail ci-dessous. Hos "Svenskt Tenn" på Strandvägen ble vi møtt av en fantastisk blomsterprakt! Vi brukte ikke mye tid på shopping, og ikke kom jge over lingarnet som jeg hadde lyst til å kjøpe, men da har jeg et godt påskudd til å reise tilbake, ikke sant!? Ikke meg i mot, det! ;)
Ha en fiiin dag!
En parlant de shopping, je n'ai pas fait beaucoup, donc il faudrait revenir pour les fils de lin, hihi! Voilà une bonne excuse pour revisiter cette jolie ville, non?!
Bonne journée!