31 juillet 2009
Drame de tempête - Stormdrama
Hou la la! Comme je vous ai dit, chez nous la tempête est passé sans problèmes, et nous en sommes heureux. Mais dans le courant du jour j'ai appris qu'elle posait des grands problèmes, pas loin d'ici. Dans l'archipel de nôtre île, plusieurs quais et bateaux sont pris par le vent. Le hauteur des vagues y étaient 5 à 6 mètres. Pire, deux immenses navires sont échoués, et à l'autre côté du fjord, 6 personnes sont portés manquants. C'est terrible. Le vent continue à souffler violemment, donc l'opération de secours est difficile. Un de ces navires fuit 1120 tonnes de huile et mène aux décès d'oiseaux, des poissons et des plantes, et produit de la marée noir en un littoral très vulnérable.
À nôtre île, il se produisait un drame de nuit dur, mais heureusement personne n'y est blessé. Mon neveu, ma nièce et une copine y étaient seuls, et même qu'ils avaient bien renforcé et souvent surveillé les amarres des bateaux, le petit bateaux (visible sur ma bannière en haut) s'est prise par le vent. Le cordage arrière le bateau a cédé. L'opération de sauvetaqge était dangereuse, les jeunes ont bien travaillé, et ils ont réussi à le sauver. Ce matin en entendre leur récit, à la fois ma soeur et moi sommes devenues bien choquées! Mais tout le monde de famille vont bien et c'est le principal.
Uffameg, stormen har lagt seg, men det kommer fler og fler meldinger om skader, både på brygger og båter. Det er trist å se de to forliste skipene, det er forferdelig at 6 mennesker er savnet. Oljesøl langs Vestfoldkysten, med skader på fugl og fisk og planteliv i måneder fremover, det er slett ikke noe fint å tenke på, det heller.
Ved hytta vår utspilte det seg et nattlig drama, da moringen til den lille båten vår røk. (Du kan se båten på banneret mitt). Nevøen og niesen min med en venninne var alene, og til tross for at de forsterket alle fortøyninger og overvåket brygga hver time, slet båten seg i tretiden på natta, og det viste seg at naturkreftene var større enn både motorkraft muskelkraft. Det var omtrent umulig å få den på land. De kunne ikke stå oppreist på brygga, og motoren var ikke sterk nok til å kjøre båten mot vinden. Etter flere timers hardt arbeid klarte de allikevel å redde båten og få den på land før både den og min onkels båt ble skadet. Vi ble temmelig sjokkerte da vi hørte om dette i dag. Men ingen er skadet, det er det aller viktigste, og det priser vi oss lykkelige for!! Flott ungdom!
Côte bleue
Bonjour mon amie! Le temps s'est arrangé, et tout va bien. Voilà un bon matin pour nourrir mon petit blog, le café au lait en main. Quoique j'adooore les vacances, ça me fait toujours du bien de rentrer et me poser au coin favori du canapé. Je sais que quelques-unes parmi vous veulent bien voir mes tricots d'été. Celui-ci témoigne à la fois le bonheur de rencontres amicaux portés par le blog et mon amour à la France. Il s'agit de la Côte Bleue, tricoté du lin magnifique de la Droguerie, acheté en Marseille avec ma chère amie provençale. Coucou My!! En origine le modèle s'appele Terra-cotta et la couleur Seychelles, mais pour moi, il va toujours me rappeler du promenade magnifique qu'on a fait par la Côte Bleue et cette belle couleur bleue de la mer. Voilà!
Stormen har lagt seg og alt er bra. Og da er det en fint å sette seg godt til rette i favorittsofakroken med en stor kopp kaffe og pc'en på fanget. Strikketøyet er heller ikke langt unna. Denne linvesten fra La Droguerie strikket jeg ferdig for en god stund siden. Jeg kaller den Côte Bleue, som er et utrolig vakkert område ved Middelhavskysten i Frankrike. Egentlig heter modellen Terra-cotta, og fargen Seychellene, men for meg vil den alltid minne meg om en fantastisk flott tur, så jeg har døpt den om. Voilà!
30 juillet 2009
I'm back!
Je suis rentrée! ♥ Sous une violente tempête d'automne! En écrivant, il souffle violemment, les tonnerres éclatent et la pluie gifle les fenêtres. L'été, un tempête pareil n'arrive que rarement, en fait la dernière se passait il y a 10 ans! Mais cela n'est que le petit début! Ce soir il fera pire, on dit! Il paraît que très bientôt, les vacances se terminèrent! Moi lundi, je reprendrai mon boulot après 5 semaines remplies de bonheur parfait.♥ Et avec ça, la reprise du blog! Très bientôt je vous montrerai mes tricots d'été et vous raconterai le récit de voyage aux îles Lofoten, à Narvik et à Stockholm. Vous devinez, j'ai pris plein de photos! Là il faut juste les ranger et réorganiser un tout petit peu. Ça sera une bonne activité en attendant le soleil. Mais juste ici je dois vite débrancher la télévision et le computer parce que la foudre se produit de plus en plus! À très bientôt!!! ♥
Photo: www.nrk.no
Jeg er hjemme igjen! ♥ Kom hjem til en skikkelig høststorm.... i juli! I skrivende stund blåser og lyner og tordner det voldsomt, og de sier at dette bare er begynnelsen! Mye tyder visst på at sommeren snart er slutt! Og det stemmer bra for meg, for jeg tar på meg "striskjorta" igjen på mandag. Og med ferieslutt følger selvfølgelig gjenopptakelse av bloggen ♥ Jeg har hatt det kjempefint, tatt hundrevis av bilder, og gleder meg til å blogge opptil flere nye strikkerier og ferieminner! Men akkurat nå tror jeg rett og slett jeg bare må trekke ut kontakten av både pc og tv, for sikkerhets skyld! Vi vil jo ikke risikere å skade den lille vennen her, vettu! ♥ Sees snart! ♥
28 juillet 2009
Petit salut de Stockholm!

Je n'hesites pas!
Jeg lar meg friste!
*
À l'hôtel il y en a un ordinateur!
På hotellet er det en datamaskin!
*
Youppiiii!!!
*
Je peux vous faire un petit coucou, tout en bref!
Så jeg får sagt et bittelite hei, i full fart!!
*
Voilà!
*
Mille petites bisettes!
Masse småklemmer!
*
À très très bientôt!
Sees veldig snart!
***
Edition de mercredi, pour repondre à vos questions:
Ma petite Sofie va très bien à la maison avec une amie francaise. Elles se gardent bien, l'une et l'autre ;)
21 juillet 2009
I'm your man!
![]()
![]()
![]()

Photo: www.ta.no
Il y a quelque jours j'ai eu une expérience merveilleuse! Lorsque enfin un des artistes les plus intelligents, les plus passionnés et bourré de charme offrirait un concert près de chez nous, nous n'avons pas pu résister!
For noen dager siden opplevde jeg noe stort! Nå når ENDELIG en av de aller mest intelligente, lidenskapelige og sjarmerende artistene som i hvert fall jeg vet om skulle spille i nærheten av oss, da var fristelsen stor og milene korte!
Quelle soirée magique! Pendant 3 heures et sous le coucher de soleil, Leonard Cohen nous a présenté les grands moments de sa carrière. Un vrai régal pour les 12 000 admirateurs présentes! Toujours, le maestro tient la première place! Il m'a fait chaud au coeur, my man!
Og for en fantastisk opplevelse! I tre stive timer og mens solen sakte gikk ned, nøt vi og 12 000 av Leonard Cohens fans den ene musikalske perlen etter den andre. Jeg storkoste meg fra ende til annen. Han vet virkelig å smelte små pikehjerter, my man!

Photo: www.ta.no![]()
![]()
![]()
19 juillet 2009
Veronique et moi - Veronika og jeg!

Me voilà, juste en passant à la maison pour laver les tas de linge et refaire les sacs pour une nouvelle promenade par train, avion, car, bateau et voiture ;)
Her er jeg! En liten tur hjemom for å vaske tøy og pakke sekken før en ny ferieutflukt med tog, fly, båt, bil og buss ;)
Et voici ma bonne amie Veronique, Veronica longifolia avec qui j'ai passé quelques bien bonnes semaines.
Og her er min gode veninne StorVeronika som jeg har kampert sammen med i noen herllige sommeruker.
On s'entend bien, tout le monde!
Vi stortrives sammen, hele gjengen! 
Au sud-est de la Norvège la plante est assez rare. Nous ne l'avons jamais vu ailleurs.
Her i Sør-Norge er det en sjelden plante. Vi har aldri sett den noe annet sted.
Mon mari, qui connais quelque chose sur la nature, croit que ca peut être la population la plus grande de nôtre pays!
Min bedre halvdel, som kan ett og annet om naturen, sier det kan være den største bestanden i landet.
Voici en papotant avec sa voisine Mme Lysimachia vulgaris.
Her i vennskapelig selskap med nabofruen Fredløs.

Elle est la plus grande femme de famille veronique, elle peut être près de 1 mètre d'hauteur. Elle est belle, non?!
Hun er den største av kninnene i Veronika-slekten, hun kan bli nesten 1 meter høy! Hun er vakker, ikke sant?
STOR KLEM
og fortsatt god sommer...
...et bonne continuation d'été!








